FEEDBACK

Twenty Lectures on Chinese-English Translation

Price: $14.91 $10.48 (Save $4.43)
Add to Wishlist

Table of Contents
第一讲
原文  原始的媒妁
译文 The Ancient Art of Match-making
原文  白马湖之冬
译文 Winter at Lake Baima
讲评  什么叫翻译
第二讲
原文  中年人的寂寞
译文 Midlife Loneliness
讲评  翻译基本要诀
第三讲
原文  泰山日出
译文 Watching the Sunrise on Mount Tai
讲评  局部与整体的关系
第四讲
原文  我过的端阳节
译文 How I Spent the Dragon Boat Festival
讲评  翻译中的词语搭配
第五讲
原文  翡冷翠山居闲话
译文 A Sojourn in Florence Mountains
讲评  “健忘”作为有效翻译决策的积极手段
第六讲
原文  国粹与欧化
译文 National Character versus Europeanization
讲评  语境与相关性
第七讲
原文  背影
译文 Dad’s Disappearing Silhouette
讲评  译文表达的合理性
第八讲
原文  渐
译文 Incremental Change
讲评  行文连贯的重要性
第九讲
原文  美术与人生
译文 Fine Art and Life
原文  艺术三昧
译文 The Key to Art Appreciation
讲评  翻译的选词
第十讲
原文  我若为王
译文 If I Were King
讲评  字面含义与语境含义
第十一讲
原文  中国人的病
译文 A Disease That Ravages Chinese Society
讲评  保持译文逻辑性的策略
第十二讲
原文  沉默
译文 Silence
讲评  中英文的差异
第十三讲
原文  时间
译文 Time
讲评  经典概念的翻译
第十四讲
原文  论文人
译文 On Men of Letters
讲评  尽量保留原文风味
第十五讲
原文  论翻译
译文 On Translation
讲评  以钱锺书翻译论为出发点谈翻译
第十六讲
原文  废墟
译文 Ruins
讲评  对仗结构的处理
第十七讲
原文  中秋
译文 Mid-Autumn Festival
讲评  如何保持翻译忠实性
第十八讲
原文  过崔西峡
译文 Tracy Arm
讲评  翻译效果对等
原文  解构乡愁
译文 Homesickness Deconstructed
原文  水乡人素描
译文 A Sketch of Waterside Farmers
讲评  自然过渡
第二十讲
原文  心既能安处处家
译文 Home Can Be Anywhere Your Heart Doesn’t Wander
原文  陶志明
译文 Tao Zhiming
讲评  文学翻译中注意细节的重要性
鸣谢
Sample Pages Preview
Sample pages of Twenty Lectures on Chinese-English Translation (ISBN:9787100188456)
Sample pages of Twenty Lectures on Chinese-English Translation (ISBN:9787100188456)
Sample pages of Twenty Lectures on Chinese-English Translation (ISBN:9787100188456)
Sample pages of Twenty Lectures on Chinese-English Translation (ISBN:9787100188456)

 
Twenty Lectures on Chinese-English Translation
$10.48